Negrólder!!.org

Archive for Febrero, 2009

¿Ensuciar menos o barrer?

by Negrólder!! on Feb.21, 2009, under Cultura General

Hoy en la mañana en uno de esos programas culturales tan interesantes que aparecen para la época del Festival de Viña del Mar, Diana Boloco hizo un alcance sobre lo sucia que se encontraba la playa de Caleta Abarca.

Hacer ese reparo me parece bien. Considero, sí, un error, decir “Hay que decirle a la municipalidad que vengan a limpiar”

El gran problema aquí en Chile es que la gente sigue pensando (y lo hacen en masa) que la limpieza de una ciudad o lugar público depende únicamente de la municipalidad. Todos pretendemos dejarle el problema de la basura a cualquier otro y no somos capaces de tomarnos nosotros mismos la molestia de dejar limpio. Ni siquiera nos molestamos en no ensuciar. De hecho lo que sí nos molesta es cuando alguien apela a nuestra conducta proponiéndonos que no causemos suciedad, y argumentamos un poquito para evitar hacerlo.

Y por favor no me digan “No toda la gente es así”, porque es cierto, pero son una minoría.

Leave a Comment more...

“Vesícula” no es una efermedad.

by Negrólder!! on Feb.12, 2009, under General

A propósito de enfermedades con nombre de órgano del cuerpo, acabo de escuchar “¿usted también tuvo vesícula?”

La vesícula biliar es un órgano del aparato digestivo que se encuentra por debajo del hígado y cuya función es la de almacenar la bilis proveniente del hígado para lanzarla al duodeno cuando el proceso digestivo lo necesita.

Por lo tanto, cuando quiera preguntar por una enfermedad pregunte ¿Usted tuvo algún problema a la vesícula? ¿tuvo cálculos a la vesícula?, pero “vesículaNO ES UNA ENFERMEDAD.

Leave a Comment more...

Reproducir.

by Negrólder!! on Feb.07, 2009, under Cultura General, Humor, Semántica

De las palabras con significado ambiguo complejo según contexto, creo que esta se saca el premio a la mejor.

Decir que una especie animal cualquiera tiene capacidad para reproducirse significa que es capaz de perpetuar su especie. En otras palabras hacer copias de su información genética para que la especie no desaparezca.

Don Este: ¿Entonces un reproductor de VHS/CASSETTE/DVD/CD/BUERAY/MP3/MP4, etc. lo que hace es copiar esos medios?

Emmm… No. Lo que hace es ejecutar la información que está contenida en ellos. Cuando hablamos de REPRODUCIR un VHS/CASSETTE/DVD/CD/BLUERAY/MP3/MP4, etc., simplemente estamos accesando a su contenido.

Don Este: ¿Y los dispositivos que sirven para copiar cómo se llaman?

Se llaman copiadores o grabadores.

Don Este: ¿Y por qué no se llaman reproductores?

Bueno…

Don Este: No importa. Entonces ¿por qué en los VHS/CASSETTE/DVD/CD/BLUERAY originales que compré dice “prohibida su reproducción total o parcial”?

Ah, es que en ese caso reproducir sí significa copiar.

Don Este: ¿Mmm?

Bueno. Así lo entiende la gente…

Don Este: Entonces en resumen. Si compro un VHS/CASSETTE/DVD/CD/BLUERAY, etc. adquiero una licencia para reproducirlo, pero bajo ninguna circunstancia puedo reproducirlo.

Exac… ¿cómo?

Don Este: Claro, si tengo un reproductor de DVD por ejemplo, y me compro un DVD, puedo reproducirlo en mi reproductor pero no puedo llevarlo a un copiador para reproducirlo.

Es que en el caso de los PC’s los grabadores también son reproductores.

Don Este: Ah, entonces ¿los puedo reproducir?

Sí… ¡NO!… a ver, ¿en qué contexto?

Don Este: ¡En el de reproducir pues!

Leave a Comment more...

Los nombres propios SÍ se acentúan (tilde).

by Negrólder!! on Feb.02, 2009, under Cultura General

Para aquellos que insisten (a pito de nada y sin un fundamento serio) que “los nombres son libres” (es decir no tienen reglas ortográficas), les voy a aclarar hasta donde llega la libertad en los nombres.

Legalmente hay bastantes trabas al poner los nombres. Afortunadamente ya no se acepta cualquier palabra para denominar legalmente a una persona. Hasta hace un tiempo se podía inscribir a un niño con el nombre de Iván o Hiván, sin ningún problema, también Cynthia o Cintia. Hoy en día las personas que trabajan en el registro civil han tenido un resguardo, un poco exagerado en algunos casos, con los nombres (al punto de no aceptar inscribir a mi prima como Anita y obligar a mis tíos a ponerle Ana).

Según el diccionario panhispánico de dudas los nombres latinos y los extranjeros castellanizados se someten a las mismas reglas ortográficas que el resto de las palabras distintas a nombres propios.

Por lo tanto, María, Iván, Rubén, Óscar (salvo que este ultimo se pronuncie Oscar)… ah y no olviden los apellidos: Búnster (este es alemán y ya se castellanizó), Márquez, González, Pérez.. etc.

Vamos a tener que revisar la ortografía de nuestros propios nombres antes de escribirlos. Y por supuesto los nombres de nuestros cercanos.

2 Comments more...

¿Buscas algo?

Usa el formulario para buscar en el sitio:

¿Aún no encuentras los que buscas? ¡Deja un comentario en un post o contáctanos para hacernos cargo!

Contador de visitas



Free web hostingWeb hosting

Licencia

Creative Commons License
Los contenidos de esta web están publicados bajo una licencia Creative Commons.